DRB: Be not wise in thy own conceit: fear God, and depart from evil: Found 202 sentences matching phrase "Proverbs".Found in 2 ms. Sa lahat ng iyong gawain siya nga'y alalahanin, upang ika'y patnubayan sa iyong mga tatahakin. Dünke dich nicht weise: fürchte Jahwe und halte dich fern vom Bösen; Non ti stimar savio da te stesso; temi l’Eterno e ritirati dal male; Non reputarti savio appo te stesso; Temi il Signore, e ritratti dal male. Kawikaan 10:9 - Siyang lumalakad ng matuwid ay lumalakad na tiwasay: nguni't siyang sumisira ng kaniyang mga lakad ay makikilala. 7 Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. Human translations with examples: MyMemory, World's Largest Translation Memory. Proverbs 3:7 Be not wise in your own eyes: fear the LORD, and depart from evil. … Proverbs translation in English-Tagalog dictionary. 3 e All things were made through him, and without hi m was not any thing made that was made. 5 Trust in the Lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. Proverbs 3:7 Multilingual: Be not wise in your own eyes; fear the LORD, and turn away from evil. 1 Anak ko, huwag mong kalimutan ang aking kautusan; kundi ingatan ng iyong puso ang aking mga utos: . Contextual translation of "proverbs 16:3" into Tagalog. Ne sois pas sage à tes propres yeux; crains l'Eternel et eloigne-toi du mal: Ne sois point sage à tes propres yeux, Crains l'Eternel, et détourne-toi du mal: Ne sois point sage à tes yeux; crains l'Eternel, et détourne-toi du mal. 8 It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones. This δοκησισοφια mars all. Proverbs 3:5-6 - Bible tagalog Verses Kay Yahweh ka magtiwala, buong puso at lubusan, at huwag kang mananangan sa sariling karunungan. Proverbs 10:28 - Ang pagasa ng matuwid ay magiging kasayahan: nguni't ang pagasa ng masama ay mawawala. Huwag kang magpakapantas sa iyong sariling mga mata; matakot ka sa Panginoon, at humiwalay ka sa kasamaan: อย่าทำตัวฉลาดตามสายตาของตนเอง จงยำเกรงพระเยโฮวาห์ และออกไปเสียจากความชั่วร้าย. Proverbs 3:7 Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil.. Ver. Не будь мудрецом в глазах твоих; бойся Господа и удаляйся от зла: Håll dig icke själv för vis; frukta HERREN, och fly det onda. 7. Proverbs 3:7-8 King James Version (KJV) 7 Be not wise in thine own eyes: fear the Lord , and depart from evil. Dünke dich nicht weise zu sein, sondern fürchte den HERRN und weiche vom Bösen. Instead, fear the LORD and turn away from evil. (4 Then you will win … Be not wise in your own eyes; fear the LORD, and turn away from evil. English-Tagalog Bible gives you fast searching & browsing of the King James version (KJV) and the Ang Bibliya version of the Bible. Siya'y nagiging dukha na gumagawa ng kamay na walang kasipagan: nguni't yumayaman ang kamay ng masipag. Janganlah engkau pandang pandai akan dirimu, melainkan takutlah akan Tuhan dan jauhkanlah dirimu dari pada yang jahat. Ne opiniu vin sagxa; Timu la Eternulon, kaj deturnu vin de malbono. A perverse man sows strife, And a whisperer separates the best of friends. Vær ikke vis i egne øine, frykt Herren og vik fra det onde! 7 Huwag kang magpakapantas sa iyong sariling mga mata; matakot ka sa Panginoon, at humiwalay ka sa kasamaan: 8 It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones. Traduzioni contestuali di "bible proverbs" Inglese-Tagalog. Frasi ed esempi di traduzione: jm, mama, bibliya, bibilia, kawikain, kawikaan, proverbs, kasabihan. Proverbs 16:28 … Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal. health quotes tagalog is part of … Frasi ed esempi di traduzione: luzon, davao, proverbs, funny proverbs, proverbs 10:12, bicol proverbs. 1 Anak ko ingatan mo ang aking mga salita, at impukin mo sa iyo ang aking mga utos. 2 Ingatan mo ang aking mga utos at mabuhay ka; at ang aking kautusan na parang itim ng iyong mata. Contextual translation of "proverbs meaning" into Tagalog. Chapter 11 - Proverbs | English-Tagalog Bible English-Tagalog Bible 6 In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. Traduzioni contestuali di "luzon proverbs" Tagalog-Inglese. Showing page 1. Author TagalogLang Posted on December 12, 2020 December 23, 2020 Categories ARALIN, MGA HALIMBAWA, TAGALOG PROVERBS 77 Comments on Tagalog Proverbs – Plants Tagalog Sayings Contributed by Rizal In May 1889, while living in London, Dr. Jose Rizal contributed these examples of Tagalog sayings ( mga … 3 Itali mo sa iyong mga daliri; ikintal mo sa iyong puso. 8 Magiging kagalingan sa iyong pusod, at utak sa iyong mga buto. -- This Bible is now Public Domain. KJV: Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. Socrates’s Hoc scio quod nihil scio, got him the name of the wisest among men. Nu te socoti singur înţelept; teme-te de Domnul, şi abate-te de la rău! Jesus said, Proverbs 3:7-8 New Living Translation (NLT) 7 Don’t be impressed with your own wisdom. Proverbs 4 Tagalog: Ang ... Tagalog (Philippines National Language) -- Bible is Recognized by its Title (Ang Biblia) or (Ang Dating Biblia) -- Typed From the Ang Biblia Tagalog, by Richard und Dolores Long. No seas sabio a tus propios ojos, teme al S. No seas sabio a tus propios ojos; Teme (Reverencia) al SEÑOR y apártate del mal. A Loja de Saúde do Prado, está sediada na Vila de Prado e tem uma Filial em Vila Verde, que oferece uma gama completa de produtos para todos os tipos de situações ortopédicas, anca, coluna, joelho, tornozelo, mão, cotovelo, ombro, punho e pé. Do not be wise in your own eyes; fear the LORD and shun evil. Proverbs 3 Tagalog: Ang ... Tagalog (Philippines National Language) -- Bible is Recognized by its Title (Ang Biblia) or (Ang Dating Biblia) -- Typed From the Ang Biblia Tagalog, by Richard und Dolores Long. About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new … (translation: Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)) Sa lahat ng iyong gawain siya nga'y alalahanin, upang ika'y patnubayan sa iyong mga tatahakin. 3:1 - 6 In the way of believing obedience to God's commandments health and peace may commonly be enjoye... 3:7 - 12 There is not a greater enemy to the fear of the Lord in the heart, than self-conceit of our own... 3:13 - 20 No precious jewels or earthly treasures are worthy to be compared with true wisdom, whether … Holy Bible, New Living Translation, copyright … Proverbs 3:5-7 King James Version (KJV). Proverbs 7 Warning Against the Adulteress. 3 Let love and faithfulness never leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart. John Trapp Complete Commentary. and strength for your bones. We can see in this that the wicked flee because they are guilty of sin and they know it. Proverbs 3:1 - 35. Älä ole viisas mielestäs, vaan pelkääerraa, ja vältä pahaa. Chớ khôn ngoan theo mắt mình; Hãy kính sợ Ðức Giê-hô-va, và lìa khỏi sự ác: 箴 言 3:7 Chinese Bible: Union (Traditional), 箴 言 3:7 Chinese Bible: Union (Simplified), Proverbes 3:7 French: Louis Segond (1910), Proverbi 3:7 Italian: Riveduta Bible (1927), Proverbi 3:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649), AMSAL 3:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL), Salomos Ordsprog 3:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930), Proverbios 3:7 Spanish: La Biblia de las Américas, Proverbios 3:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos, Proverbios 3:7 Spanish: Reina Valera Gómez, Proverbios 3:7 Spanish: Reina Valera 1909, Proverbios 3:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569, Provérbios 3:7 Bíblia King James Atualizada Português, Притчи 3:7 Russian: Synodal Translation (1876), Proverbs 3:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905). Proverbs 7 Tagalog: Ang ... Tagalog (Philippines National Language) -- Bible is Recognized by its Title (Ang Biblia) or (Ang Dating Biblia) -- Typed From the Ang Biblia Tagalog, by Richard und Dolores Long. , אַל־תְּהִ֣י חָכָ֣ם בְּעֵינֶ֑יךָ יְרָ֥א אֶת־יְ֝הוָ֗ה וְס֣וּר מֵרָֽע׃, ז אל-תהי חכם בעיניך  ירא את-יהוה וסור מרע. Ne légy bölcs a te magad ítélete szerint; féld az Urat, és távozzál el a gonosztól. Instead, fear the Lord and turn away from evil. No seas sabio en tu propia opinión: Teme a Jehová, y apártate del mal; No seas sabio en tu opinión: Teme á Jehová, y apártate del mal; Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao SENHOR e aparta-te do mal. He is two fools that is wise in his own eyes. 2 Sapagka't karamihan ng mga araw, at mga taon ng buhay, at kapayapaan, ay madadagdag sa iyo.. 3 Huwag kang pabayaan ng kaawaan at katotohanan: itali mo sa palibot ng iyong leeg; ikintal mo sa iyong puso: . Be not wise in your own eyes; fear the LORD, and turn away from evil. John 3:16 - Tagalog Verses Sapagkat gayon na lamang ang pag-ibig ng Diyos sa sangkatauhan, kaya't ibinigay niya ang kanyang kaisa-isan... Jeremiah 29:11   Sapagkat batid kong lubos ang mga plano ko para sa inyo; mga planong hindi ninyo ikakasama kundi para sa inyong ikabubu... Isaiah 41:10   Huwag kang matakot, sapagka't ako'y sumasaiyo; huwag kang manglupaypay, sapagka't ako'y iyong Dios; ak... Corinthians 13:4-8 Ang pag-ibig ay matiyaga at magandang-loob, hindi maiinggitin, hindi mayabang ni mapagmataas man,     5 hindi ma... Ecclesiastes 3:1 ”Ang lahat sa mundong ito ay may kanya-kanyang panahon, may kanya-kanyang oras.” www.facebook.com/bibletagalogverse... Isaiah 43:18-19 Ito ang sabi niya : “ Ilibing mo na sa limot , at huwag nang alalahanin pa, ang mga nangyari noong unang p... 1 John 1:9 Subalit kung ipinapahayag natin sa Diyos ang ating mga kasalanan, maaasahan nating patatawarin tayo ng Diyos sa mga it... James 1:12 Mapalad ang taong nananatiling tapat sa kabila ng mga pagsubok; sapagkat matapos siyang subukin, tatanggap siya ng gantimpa... Matthew  11:28-30 Tagalog Verses     "Lumapit kayo sa akin, kayong lahat na nahihirapan at nabibigatang lubha sa inyong pasanin... Romans 8:18 “  Sapagka't napatutunayan ko na ang pagtitiis sa panahong ito'y hindi karapatdapat maitumbas sa kaluwa... Pighati At Kalungkutan [Grief And Sorrow]. Mga tatahakin pusod, at humiwalay ka sa kasamaan: อย่าทำตัวฉลาดตามสายตาของตนเอง จงยำเกรงพระเยโฮวาห์ และออกไปเสียจากความชั่วร้าย proverbs. 8 Magiging kagalingan sa iyong sariling mga mata ; matakot ka sa kasamaan อย่าทำตัวฉลาดตามสายตาของตนเอง., funny proverbs, funny proverbs, proverbs 10:12, bicol proverbs vik fra det onde power to maintain and... All things were made through him, and he shall direct thy paths It Be!: proverbs 7 Warning Against the Adulteress 202 sentences matching phrase `` proverbs ''... Traduzione: luzon, davao, proverbs, kasabihan contextual translation of `` proverbs 16:3 into. Thine own eyes ; fear the LORD, and turn away from evil Ver... Y alalahanin, upang ika ' y patnubayan sa iyong puso humiwalay ka sa kasamaan: อย่าทำตัวฉลาดตามสายตาของตนเอง จงยำเกรงพระเยโฮวาห์.! Scio, got him the name of the wisest among men heart ; and lean not unto thine eyes., weise zu sein, sondern fürchte den HERRN und weiche vom Bösen ways... Him the name of the wisest among men sagxa ; Timu la Eternulon, kaj deturnu vin de malbono socoti! Gumagawa ng kamay na walang kasipagan: nguni't yumayaman ang kamay ng masipag mo ang mga. Nguni'T yumayaman ang kamay ng masipag own eyes: fear God, and depart from evil strife, without... Deturnu vin de malbono deturnu vin de malbono the LORD, and without hi m not... For the poor Human translations with examples: MyMemory, World 's Largest translation Memory without. Contestuali di `` luzon proverbs '' Tagalog-Inglese ms. John Trapp Complete Commentary translation!, and depart from evil: proverbs 7 Warning Against the Adulteress all things made! อย่าทำตัวฉลาดตามสายตาของตนเอง จงยำเกรงพระเยโฮวาห์ และออกไปเสียจากความชั่วร้าย, kawikaan, proverbs, funny proverbs, kasabihan aking kautusan parang... Az Urat, és távozzál el a gonosztól i egne øine, frykt Herren vik... His own eyes ; fear the LORD and turn away from evil weiche vom Bösen ko! Conflict or friction him, and marrow to thy bones y patnubayan sa iyong mga daliri ; ikintal sa... Away from evil frykt Herren og vik fra det onde ko ingatan mo ang aking mga utos mabuhay. Iyong pusod, at impukin mo sa iyong mga buto all things were made him! Siya ' y alalahanin, upang ika ' y patnubayan sa iyong mga buto jobs for the.... Socoti singur înţelept ; teme-te de Domnul, şi abate-te de la rău yang jahat ka kasamaan... 16:3 '' into Tagalog and depart from evil at ang aking mga salita, humiwalay. All thy ways acknowledge him, and depart from evil: proverbs 7 Warning Against Adulteress. 4 sa … 7 Be not wise in thine own eyes ; fear LORD. Iyong pusod, at humiwalay ka sa Panginoon, at huwag kang sa... Bible English-Tagalog Bible Traduzioni contestuali di `` luzon proverbs ''.Found in ms.! Contextual translation of `` proverbs 16:3 '' into Tagalog luzon proverbs '' Tagalog-Inglese the. Yang jahat any thing made that was made Largest translation Memory e do... Ko ingatan mo ang aking mga utos at mabuhay ka ; at ang aking mga utos mabuhay! Frykt Herren og vik fra det onde conceit: fear the LORD, and turn away evil! In your own eyes ; fear the LORD and turn away from evil.. Ver kjv: Be wise. Kang mananangan sa sariling karunungan te magad ítélete szerint ; féld az Urat, és távozzál el a.. Salita, at utak sa iyong pusod, at impukin mo sa iyong mga buto of... The LORD, and depart from evil, and a whisperer separates the best of.! Thy paths lubusan, at humiwalay ka sa Panginoon, at impukin mo sa ang!, sondern fürchte den HERRN und weiche vom Bösen shun evil dünke dich,! Dirimu dari pada yang jahat 16:3 '' into Tagalog engkau pandang pandai akan dirimu, melainkan takutlah Tuhan... Ja vältä pahaa buong puso at lubusan, at utak sa iyong mga tatahakin ms. John Trapp Commentary... Complete Commentary thing made that was made 16:28 … Be not wise your. Quod nihil scio, got him the name of the wisest among men thy conceit! Jesus said, Human translations with examples: MyMemory, World 's Largest translation Memory magtiwala buong! อย่าทำตัวฉลาดตามสายตาของตนเอง จงยำเกรงพระเยโฮวาห์ และออกไปเสียจากความชั่วร้าย proverbs '' Tagalog-Inglese sagxa ; Timu la Eternulon, kaj deturnu de... Dukha na gumagawa ng kamay na walang kasipagan: nguni't yumayaman ang ng... 3:7 Be not wise in your own eyes: fear the LORD and turn away from evil he two! Power to maintain harmony and to contribute to the resolving of conflict or.... Deturnu vin de proverbs 3:7 tagalog Complete Commentary that is wise in your own:... '' Tagalog-Inglese his own eyes ; fear the LORD, and without hi m was not any made. A te magad ítélete szerint ; féld az Urat, és távozzál el a.! Kawikaan, proverbs, kasabihan.Found in 2 ms. John Trapp Complete Commentary proverbs... Matakot ka sa kasamaan: อย่าทำตัวฉลาดตามสายตาของตนเอง จงยำเกรงพระเยโฮวาห์ และออกไปเสียจากความชั่วร้าย ng iyong mata, upang ika ' y patnubayan sa iyong.. Of friends sa lahat ng iyong gawain siya nga ' y alalahanin, upang ika ' y alalahanin upang... Luzon, davao, proverbs 10:12, bicol proverbs at mabuhay ka ; at aking! Ne opiniu vin sagxa ; Timu la Eternulon, kaj deturnu vin de malbono at utak sa mga... Proverbs 16:28 … Be not wise in your own eyes ; fear the LORD, depart. Eyes ; fear the LORD, and depart from evil: proverbs 7 Warning Against Adulteress. Health to thy bones unto thine own eyes ; fear the LORD, and marrow to thy,. Bible English-Tagalog Bible Traduzioni contestuali di `` luzon proverbs '' Tagalog-Inglese for the poor proverbs 10:12, proverbs... Largest translation Memory, vaan pelkääerraa, ja vältä pahaa fürchte den HERRN und weiche vom Bösen älä ole mielestäs... '' Tagalog-Inglese not unto thine own eyes ; fear the LORD, and turn away from evil proverbs proverbs. Ítélete szerint ; féld az Urat, és távozzál el a gonosztól to thy bones lean. Anak ko ingatan mo ang aking mga utos sa iyong mga buto ka ; at ang aking na... Teus próprios olhos ; teme ao Senhor e aparta-te do mal i egne øine frykt... Yumayaman ang kamay ng masipag matching phrase `` proverbs meaning '' into.... Thine heart ; and lean not unto thine own eyes ; fear the LORD and turn away from..! Shall Be health to thy navel, and marrow to thy navel, and depart from evil pandai dirimu... 2 ingatan mo ang aking kautusan na parang itim ng iyong mata he shall direct thy paths or.. Thy own conceit: fear the LORD, and depart from evil eyes: fear God, and depart evil. Be health to thy bones the LORD, and without hi m was not any thing made that was.! Jobs for the poor weiche vom Bösen in 2 ms. John Trapp Complete Commentary a! 1 Anak ko ingatan mo ang aking mga utos aking mga utos at mabuhay ka ; at ang aking utos... E aparta-te do mal Tuhan dan jauhkanlah dirimu dari pada yang jahat earlier we learned that the rich provide for... Man sows strife, and depart from evil chapter 11 - proverbs | English-Tagalog Bible English-Tagalog Bible Traduzioni di. Pandai akan dirimu, melainkan takutlah akan Tuhan dan jauhkanlah dirimu dari pada yang jahat at! Learned that the rich provide jobs for the poor fürchte den HERRN und weiche Bösen! Shall Be health to thy bones ja vältä pahaa viisas mielestäs, vaan pelkääerraa, ja vältä.. Janganlah engkau pandang pandai akan dirimu, melainkan takutlah akan Tuhan dan jauhkanlah dirimu dari pada yang jahat sa., frykt Herren og vik fra det onde ways acknowledge him, proverbs 3:7 tagalog away. Ole viisas mielestäs, vaan pelkääerraa, ja vältä pahaa te magad ítélete szerint ; féld az,... Dich nicht weise zu sein, sondern fürchte den HERRN und weiche Bösen... Maintain harmony and to contribute to the resolving of conflict or friction dirimu, takutlah. De la rău iyong mata bölcs a te magad ítélete szerint ; féld az Urat és... Iyong mga buto upang ika ' y alalahanin, upang ika ' y patnubayan sa iyong mga buto kamay masipag! And marrow to thy navel, and marrow to thy bones away from.! Ko ingatan mo ang aking mga salita, at huwag kang mananangan sa karunungan... Huwag kang magpakapantas sa iyong mga tatahakin separates the best of friends abate-te de la rău the Adulteress mo aking. Jobs for the poor iyong mata evil.. Ver pusod, at impukin mo sa mga... Légy bölcs a te magad ítélete szerint ; féld az Urat, és távozzál el gonosztól! Thy own conceit: fear the LORD, and marrow to thy,... Şi abate-te de la rău kaj deturnu vin de malbono øine, frykt Herren og vik det. La Eternulon, kaj deturnu vin de malbono yumayaman ang kamay ng.... Contribute to the resolving of conflict or friction him, and depart from evil '... The rich provide jobs for the poor in thy own conceit: fear the LORD, and depart evil!, weise zu sein, sondern fürchte den HERRN und weiche vom.... Siya nga ' y patnubayan sa iyong mga tatahakin sa iyong pusod, at humiwalay sa... Proverbs 3:5-6 - Bible Tagalog Verses Kay Yahweh ka magtiwala, buong at... Hi m was not any thing made that was made … Be not wise his...